Pseudo : Pass :  Enregistré     S'enregistrer   Perdu votre Pass ?

7 personne(s) en ligne actuellement


[Lyrics]Tracution Des Paroles< Sujet précédent  Sujet suivant >
Index du Forum -> Ellegarden -> Le Groupe

Page : [1] 2 3 4 >
AuteurMessage
Orochimaru 93
Junior Member



Messages : 23
Inscrit(e) le: 22.04.2007
Posté le 23.04.2007 19:02  
[Lyrics]Tracution Des Paroles
Voila j'ai constater a ma grande stupeur qu'aucune traduction n'hexiste pour les chanson d'ellegarden sur internet ! et quel dommage que de ne pas comprendre les paroles :/ C'est un si bon groupe !
Mais les paroles son elle aussi belel que leur musique?
A vous de voir

si vous voulez des trad de chanson en pprioriter faite le moi savoire

(je suis pas un craque en anglais et ni en orthographe , donc si vous constatez des fautes n'hesiter pas a le dire ,les Admin ou moi n'hesiteron pas non plus a edit le post =D)



Red Hot



Citation :


Red Hot:
Wake me up before you leave
I've got an interview today
I wanna job so don't forget
To lend me some for train

I'm growing up to be a better man
But I always fail; I'm still a dirty bug
I wanna grab the flag
But there's always someone faster

I'm trying to live a bit seriously
But what's on my mind is, you know, always girls
Vitaminize me
Pass me the potato chips

You know what? When nothing's going right
You know what? It's like a magic thing

I got the music playing loud in my head
I got a red hot chili blows it away
I got the music playing loud in my head
Turn the blinker off we go straight ahead

I'm going down like 20 times a day
It could be less or maybe the same as you
And I'm floating up more than a million times a day

I'm trying to live a bit cautiously
But what's on my mind is always having fun
I know nicotine kills
But quitting smoking kills me now

You know what? When nothing's going right
You know what? It's like a magic thing

As always, things won't be better
As always, no one understands
As always, I'll do anything
As always, if it makes you laugh

I'm growing up to be a better man
But I always fail
I'm still a dirty bug
I wanna grab the flag
But there's always someone faster

I got the music playing loud in my head
I got a red hot chili blows it away
I got the music playing loud in my head
Turn the blinker off we go straight ahead

I got the music playing loud in my head
I got a red hot chili blows it away
I got the music playing loud in my head
Turn the blinker off we are heading ahead


Citation :
Traduction:

Reveillez moi avant que vous partiez
J'ai une interview aujourd'hui
Je veux un travaille donc n'oublie pas
De me prêter un peut d'argent pour le train

J'evolue pour devenire un homme meilleur
Mais j'échoue toujours ; Je reste toujours un sale caffard
Je veux saisir le drapeau
Mais il y a toujours quelqu'un de plus rapide

J'essaye de vivre un peu sérieusement
Mais ce qui est dans mon esprit est, vous le savez, toujours des filles
Vitaminize me
Passez moi le paquet de chips

Vous savez ce que c'est ? Quand rien ne va bien
Vous savez ce que c'est ? C'est comme une chose magique

J'ai une musique jouant fort dans ma tête
J'ai obtenu un piment rouge lorsque mon souffle est parti
J'ai une musique jouant fort dans ma tête
Arretez le feu clignotant que nous allions droit devant

Je descends comme 20 fois par jour
Ce pourrait être moins ou peut-être pareil que toi
Et je flotte vers sommet plus d'un million de fois par jour

J'essaye de vivre avec un peut de précaution
Mais ce qui est dans mon esprit a toujours ete l'amusement
Je suis au courant des mises à mort de nicotine
Mais stopper le tabagisme me tuerait maintenant

Vous savez ce que c'est ? Quand rien ne va bien
Vous savez ce que c'est ? C'est comme une chose magique

Et comme toujours, les choses ne seront pas meilleures
Et comme toujours, personne ne comprend
Et comme toujours, je ferai n'importe quoi
Et comme toujours, s'il te fait le rire

J' evolue pour devenire un homme meilleur
Mais j'échoue toujours
Je reste toujours un sale cafard
Je veux saisir le drapeau
Mais il y a toujours quelqu'un de plus rapide

J'ai une musique jouant fort dans ma tête
J'ai obtenu un piment rouge quand mon soufle est partit
J'ai une musique jouant fort dans ma tête
Arretez le feu clignotant au loin que nous allions droit devant

J'ai une musique jouant fort dans ma tête
J'ai obtenu un piment rouge quand mon soufle est partit
J'ai une musique jouant fort dans ma tête
Arretez le feu clignotant au loin que nous allions droit devant





------------------------

Make A Wish



Citation :


Citation :
Make a Wish:
Sunday is over
We are all going home
No reason to stay here
But no one has made a move

We know that for sure
Nothing lasts forever
But we have too many things gone too fast

Let's make a wish
Easy one
That you are not the only one
And someone's there next to you holding your hand
Make a wish
You'll be fine
Nothing's gonna let you down
Someone's there next to you holding you now

Let's make a wish
Easy one
That you are not the only one
And someone's there next to you holding your hand
Make a wish
You'll be fine
Nothing's gonna let you down
Someone's there next to you holding you
Along the paths you walk



Citation :

Traduction:
Le Dimanche se termine
Nous allons tous a la maison
Il n'y a plu de raison de rester la
Mais personne ne bouge

Nous savons, et pour sur
Que rien ne dur eternelement
Mais nous fesont passer trop de chose rapidement

Alez ! Fait un voeux
Tu sait que tu n'est pas seule a le faire
Et que quelqu'un près de toi te tien la main
Fait un voeux
Tout ira bien
Rien de poura te faire tomber
Car quelqu'un est pres de toi et te tien la main maintenant

Alez ! Fait un voeux
C'est facile
Tu sait que tu n'est pas seule a le faire
Et que quelqu'un près de toi te tien la main
Fait un voeux
Tout ira bien
Rien de poura te faire tomber
Car quelqu'un est pres de toi et te tien la main maintenant
Le long du chemin ou tu marche




-----------------------

Good Mordning Kids



Citation :
Good morning kids
How does it feel
To have been kicked out to this world
I wish you liked the morning sun
That is one of the most beautiful things

You'd come to know
As you grow up
That this world is full of shit

So I wish you don't grow up
And I wish you don't get hurt
And I wish you don't notice that the world is shit
And I wish you don't be sad
But I'm not so afraid cause you won't be like me


So I wish you don't grow up
And I wish you don't get hurt
And I wish you don't notice that the world is shit
And I wish you don't be sad
But I'm not so afraid 'cause you won't be like me

So I wish you don't grow up
And I wish you don't get hurt
And I wish you don't notice that the world is shit
And I wish you don't be sad
But I'm not so afraid cause you won't be like me


Citation :

Traduction:
Bonjour les enfants
Comment allez vous
Avez vous dormis en dehors du monde?
Je souhaite que ce fut pas si terible
Mais je ne pense en aucune manière que vous le resentiez comme sa

Tu va savoir qu'il faudra grandire
Que se monde est remplie de merde

Donc je souhaite que vous ne grandissiez pas
Je souhaite que vous ne soyez pas choquer
Je souhaite que vous ne remarquiez pas que nous somme dans un monde de merde
Je souhaite que vous ne soyez pas triste
Mais je suis rassurer car vous ne serez pas comme moi

Bonjour les enfants
Comment vous sentez vous?
D'avoir ete ejecter hors de se monde
Je souhaite que vous apreciez ce matin ensoleiller
C'est l'une des chose les plus belle

Vous allez savoir qu'il faudra grandire
Que se monde est remplie de merde

Donc je souhaite que vous ne grandissiez pas
Je souhaite que vous ne soyez pas choquer
Je souhaite que vous ne remarquiez pas que nous somme dans un monde de merde
Je souhaite que vous ne soyez pas triste
Mais je suis rassurer car vous ne serez pas comme moi

Tu va savoir qu'il faudra grandire
Que se monde est remplie de merde

Donc je souhaite que vous ne grandissiez pas
Je souhaite que vous ne soyez pas choquer
Je souhaite que vous ne remarquiez pas que nous somme dans un monde de merde
Je souhaite que vous ne soyez pas triste
Mais je suis rassurer car vous ne serez pas comme moi





Revenir en haut
Orochimaru 93
Junior Member



Messages : 23
Inscrit(e) le: 22.04.2007
Posté le 28.04.2007 08:39  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles

Citation :

Citation :

Ellegarden

Mr. Feather



Hey Mr Feather, do you think you're really fly
Hey Mr Clever, she is fool enough to trust you
Mr Stupid, you are not like anyone
Hey Mr Famous, I don't know your real name
Mr Tiny, your dream is so big
Hey Mr Clumsy, what you've made is so art
Mr Doubtful, don't you trust yourself at all
I'm Mr , yeah my life is shit

Give me something that's I'll never fail
Give me something that I'll understand
Give me something that I'll never lose again

Hey Mr Smiley, do you smile when you are sad
Hey Mr Crazy, where is the border of sanity
Mr Jealous, hope you don't have any secrets
Mr Money, what do you want for next Christmas
Mr Perfect, have you ever pulled it off
I'm Mr Complain, yeah my life is shit

Give me something that I'll never fail
Give me something that I'll understand
Give me something that I'll never lose again

You are not here
You are not here
You are not here beside me

You are not here
You are not here
You are not here
Yeah my life is shit

Hey Mr Feather, do you think you're really fly
Hey Mr Clever, she is fool enough to trust you

Give me something that I'll never fail
Give me something that I'll understand
Give me something that I'll never lose again



-----------------------------

Traduction:


MR Plume


Hey Mr Plume pensez vous vraiment que vou volez?
Hey Mr Inteligent Elle est assez stupide pour vous faire confiance
Hey Mr Stupide Tu n'aime personne
Hey Mr Populaire Je ne connais meme pas ton vrai prenom
Hey Mr Mini Tes reve sont beacoup trop gros
Hey Mr Maladroit Pourquoi ce que vous faites est si artistique?
Hey Mr Douteux Vous n'avez pas du tout confiance en vous meme

Je suis le Mr qui se plain ! Yeah Car Ma vie c'est de la merde !

Donne moi quelque chose qui ne me fera jamais echoué
Donne moi quelque chose que tout le monde comprendra
Donne moi quelque chose que je ne perde jamais je ne perde a nouveau

Hey Mr Sourire, Peut tu sourire meme quand tu est triste?
Hey Mr Fou, Ou est la limite de la santé d'esprit?
Hey Mr Jaloux, J'espere que tu n'a aucun secret
Hey Mr Riche, Que veut tu pour noel prochain?
Hey Mr Parfait N'a tu jamais ete viré ?

Je suis le Mr qui se plain! Yeah Car ma vie c'est de la merde!


Donne moi quelque chose qui ne me fera jamais echoué
Donne moi quelque chose que tout le monde comprendra
Donne moi quelque chose que je ne perde jamais je ne perde a nouveau


Vous n'etes pas la
Tu n'est pas la
Vous n'etes pas la ,derière moi

Vous n'etes pas la
Vous n'etes pas la
Vous n'etes pas la
Yeah Ma vie est merdique !

Hey Mr Plume pensez vous vraiment que vou volez?
Hey Mr Inteligent Elle est assez stupide pour vous faire confiance



Donne moi quelque chose qui ne me fera jamais echoué
Donne moi quelque chose que tout le monde comprendra
Donne moi quelque chose que je ne perde jamais je ne perde a nouveau




------------------------------------------


Citation :


Salamander



There ain't no fear
There ain't no hope
There ain't no right
There ain't no wrong
Just make it loud
Just make it loud
Just make it loud
I feel no touch

There ain't no past
There ain't no fate
There ain't no thoughts
There ain't no rules
Spoken words
Broken hearts
Instant dreams


Just let it slide
Wasting time
Just keep it going and going
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rolling and rolling
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide
Yeah!


There ain't no pain
There ain't no help
There ain't no doubt
There ain't no name
Just make it fun
Just make it fun
Just make it fun
Carry on

There ain't no hate
There ain't no grace
There ain't no harm
There ain't no truth
Empty bowls
Springer falls
Lost and found


Just let it slide
Wasting time
Just keep it going and going
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rolling and rolling
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide
Yeah!


Now I hear it snows
This year is getting colder
How I feel inside
Losing my concentration
Now I need more time
Somehow I'll make it through
I just need more time


Just let it slide
Wasting time
Just keep it going and going
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rolling and rolling
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide
Yeah!





----------------------------




Traduction:




Il n'y a aucune peur
Il n'y a aucun espoir
Il n'y a rien de juste
Il n'y a aucun mal

Rend toi fort
Rend toi fort
Rend toi fort
Je ne ressent rien a ton contact

Il n'y a aucun futur
Il n'y a aucun destin
Il n'y a aucune pensée
Il n'y a aucune regle

Que des paroles
Que des coeurs brisées
Que des reve instantanée

Laisse toi juste glisser
Une perte de temps
Laisse toi juste glisser
Une perte de vie

Garde juste les relouements
Rend toi fort
Meme seul dans ta chambre
Rend toi fort

Personne d'autre ne peut le faire
Et laisse toi juste glisser
Yeah

Il n'y a aucune douleur
Il n'y a acune aide
Il n'y a acun doute
Il n'y a aucun nom

Soi juste fun
Soi juste fun
Et continue !

Il n'y a aucune haine
Il n'y a aucune grace
Il n'y a aucun mal
Il n'y a aucune verité
Soufle vide

L'ete se fane
Et Perdre ce que l'on trouve


Laisse toi juste glisser
Une perte de temps
Laisse toi juste glisser
Une perte de vie

Garde juste les relouements
Rend toi fort
Meme seul dans ta chambre
Rend toi fort

Personne d'autre ne peut le faire
Et laisse toi juste glisser
Yeah


A present je peut entendre la neige
Car cette anée il a fait froid
Comment suis-je interieurement
J'en perd ma concentration
A present j'ai besoins de plus de temps
Quellqu'un devrait faire une verité
Mais j'ai juste besoin d'un peut plus de temps


Laisse toi juste glisser
Une perte de temps
Laisse toi juste glisser
Une perte de vie

Garde juste les relouements
Rend toi fort
Meme seul dans ta chambre
Rend toi fort

Personne d'autre ne peut le faire
Et laisse toi juste glisser
Yeah



Revenir en haut
Lizzie
Junior Member



Messages : 35
Inscrit(e) le: 04.02.2007
Posté le 01.05.2007 18:46  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
moi j'ai fait la traduc' de yubiwa a partir d'une traduc' en aglais...

yubiwa

J’ai trouvé cette bague que tu as toujours voulu
Dans la périphérie de la ville
Dans un vieux magasin que je connaissais mais où je n’étais jamais allé
C’est la bonne taille ? J’ai oublié
Le papier cadeau est un peu bas de gamme
Ce n’est pas grave

Si tu n’es pas là, il n’y a plus de sens du tout
Le soleil couchant et le ciel étoilé
C’est juste de la pacotille
Les jours que tu m’as donnés
Les doux souvenirs qui restent et tes mots

Il n’y a plus personne comme ça
Qu’ai-je vraiment à chérir maintenant
Me reste-t-il le temps
Ce n’est pas grave

Si tu n’es pas là, il n’y a plus de sens du tout
La lumière matinale du soleil et la brise agréable
C‘est juste de la pacotille si tu n’est pas là
Le monde est comme une coquille vide

Parlons toute la nuit et je te dirais
On se comprenait jusqu’aux os
C’était une rencontre ordinaire
Une séparation fugitive
Pour la première fois, je connus des jours où mon cœur brûla

Si tu n’est pas là, il n’y a plus de sens du tout
Les jours chauds et les nouvelles rencontres
Tout n’est que pacotille, tu est tout ce que je veux
Le destin est une chose terriblement fragile

Si nous nous rencontrons a nouveau
Je te donnerai cette bague
Un jour, si nous nous rencontrons a nouveau, pour toujours, pour toujours

Les mensonges d'un Homme ne sont que les rèflets de ses désirs...
Revenir en haut
Hill
Webmaster

Messages : 202
Inscrit(e) le: 09.11.2006
Posté le 01.05.2007 19:11  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
Oh. Ah. J'en perds mes... pitain.

Nan mais je me doutais bien que cette chanson était magnifique mais là.

Au fait Lizzie, si tu as pu traduire "Yubiwa", tu pourrais faire quelque chose pour des Interview tu crois ? Y'a aussi le Making-Of de BRING YOUR BOARD qui circule sur Youtube en ce moment. (pas un seul sous-titre, of course)

J'allais oublier, merci à vous deux pour votre boulot, c'est super simpa. =)


~
Revenir en haut
Lizzie
Junior Member



Messages : 35
Inscrit(e) le: 04.02.2007
Posté le 01.05.2007 22:39  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
et bien, je peux traduire de l'anglais...mais pas du jap'!! Je fais une spé. anglais pas japonais désolée, mais je peux toujours demander a un ami qui, lui fait spé. japonais a la fac.

Les mensonges d'un Homme ne sont que les rèflets de ses désirs...
Revenir en haut
Hill
Webmaster

Messages : 202
Inscrit(e) le: 09.11.2006
Posté le 02.05.2007 21:05  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
Si il est branché Ellule j'dis pas nan. Mais j'ai pas les moyens de rémunéré qui que ce soit hein.


~
Revenir en haut
Lizzie
Junior Member



Messages : 35
Inscrit(e) le: 04.02.2007
Posté le 06.05.2007 19:56  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
mof, cinq minutes de mon temps, c'est pas pas la peine de payer...d'ailleurs je vais essayer de m'attaquer a une autre traduc', des reclamations?

Les mensonges d'un Homme ne sont que les rèflets de ses désirs...
Revenir en haut
Orochimaru 93
Junior Member



Messages : 23
Inscrit(e) le: 22.04.2007
Posté le 06.05.2007 22:31  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles

Citation :
j'ai des amis qui fon du jap je peut voir avec eux si il peuve comprendre les interviews et en ressortire quelque chose



Voici la trad de Bored of Everything


Citation :

Bored Of Everything

Wake up, stand up
I know But for what
One thing I crave
Weekend without computer games
Pull the trigger
And kill the zombies
Sorry, I'm done

So many things I have let go
No doubt I wanna do something else
I need to find something before I'm bored of everything
So many things I left undone
No doubt I wanna be someone else
I need to find something before I'm bored of everything

Before I'm bored of everything

Voicemail is full
I know she calls me at home
How much is my car
And how much is my gift
Pull the trigger
Kill the zombies
Sorry, I'm done

So many things I have let go
No doubt I wanna do something else
I need to find something before I'm bored of everything
So many things I left undone
No doubt I wanna be someone else
I need to find something before I'm bored of everything

I still can believe when you say it's not true
I still can believe when you say it's not too late
I still can believe when you say it's not real
I still can believe when you say I'm not too late

So many things I have let go
No doubt I wanna do something else
I need to find something before I'm bored of everything
So many things I left undone
No doubt I wanna be someone else
I need to find something before I'm bored of everything

Before I'm bored of everything






Bored Of Everything-Traduction


Reveille toi, Leve toi
Je sais, mais pourquoi?
Pour une chose , j'implore
Je passe le week-end a jouer sur l'ordinateur
Tirer le mecanisme
Et Tuer des zombie
Desoler , je suis tomber

Il y a tant de chose que j'ai laisser partire
Aucun doute J'aimerait faire quelquechose d'autre
J'ai besoin de trouver quelquechose avantTout m'ennui

Ma Messageri Vocal est pleine
Je sait qu'elle m'apelle chez moi
"Combien coute ma voiture?"
"Combien coutes mes cadeau?"
Tirer le mecanisme
Et Tuer des zombie
Desoler , je suis tomber


Il y a tant de chose que j'ai laisser partire
Aucun doute J'aimerait faire quelquechose d'autre
J'ai besoin de trouver quelquechose avant. Tout m'ennui


Je peut encore y croire quand tu dis Que ce n'est pas vrai
Je peut encore y croire quan tu dis que ce n'est pas trop tard
Je peut encore y croire quand tu dis que ce n'est pas reel
Je peut encore y croire quand tu dis que ce n'est pas trop tard

Il y a tant de chose que j'ai laisser partire
Aucun doute J'aimerait faire quelquechose d'autre
J'ai besoin de trouver quelquechose avant. Tout m'ennui

Avant que tout m'ennui



Revenir en haut
Clad69
Junior Member



Messages : 47
Inscrit(e) le: 12.11.2006
Posté le 08.05.2007 00:09  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles
Mercii c'est super gentil ^x^
si je peux me permettre de demander
la traduction de "A Thousand Smiles"
Because you gave me a thousand ways to smile
"Parce que vous m'avez donnez plus de milles manières de sourires" XD
c'est tout ce que j'ai retenu moi XD enfin que ce que je suis arrivé à traduire XD

Revenir en haut
Hill
Webmaster

Messages : 202
Inscrit(e) le: 09.11.2006
Posté le 08.05.2007 10:45  
RE : [Lyrics]Tracution Des Paroles

Clad69 a écrit :
Mercii c'est super gentil ^x^
si je peux me permettre de demander
la traduction de "A Thousand Smiles"
Because you gave me a thousand ways to smile
"Parce que vous m'avez donnez plus de milles manières de sourires" XD
c'est tout ce que j'ai retenu moi XD enfin que ce que je suis arrivé à traduire XD



Ouais, pareil. Je cherche la traduc' depuis perpet. Et étant ma chanson favorite... ^-^

Encore merci à vous. Pour les Interview, je vais faire ça le plus rapidement possible. Jète un oeil ICI dans la journée, je pourrais bien les rajouter dès aujourd'hui.


~
Revenir en haut
Page : [1] 2 3 4 >
Sélectionner votre langage

Navigation
Ellegarden
Biographie
Composition
Discographie

Médias
Paroles
Images
Vidéos en streaming
Téléchargements

Le site
Accueil
Archives
Forum
Membres
Livre d'or
L'équipe

Ecouter Ellegarden

Publicité




Ellegarden.fr is not affiliated with ELLEGARDEN and GROWING UP !